đang thì

Học thuật
Thân thiện
đang thì

Mùa xuân, cây cối đang thì xanh tươi.

Definition
  1. Adjective (Tính từ):
    • In the prime of youth, in the flush of youth: Describes a person, typically a young woman, who is at the peak of her youth, beauty, and vitality. It emphasizes a state of being in the most vibrant and flourishing period of life.
Usage Examples
  • Adjective:
    • ấy đang thì nên trông rất rạng rỡ. (She is in the flush of youth, so she looks very radiant.)
    • Tuổi đang thì tuổi đẹp nhất của đời người. (The age of being in the prime of youth is the most beautiful time of a person's life.)
Advanced Usage
  • The phrase "đang thì" is a classical, literary, and somewhat poetic expression. It is not commonly used in everyday modern conversation. It often carries a connotation of fleeting beauty and the ephemeral nature of youth.
  • It is frequently used to describe young women. Using it for men is less common and would be highly stylistic.
  • The variant "đương thì" has the same meaning but is even more archaic.
Variants and Related Words
  • Đương thì (adj): An older, more literary variant of "đang thì" with the identical meaning (in the prime of youth).
  • Tuổi thanh xuân (n): Youth, the time of youth. (A more common modern term).
  • Trẻ trung (adj): Young, youthful. (A general adjective for youth).
Synonyms
  • Xuân thì (adj): A poetic synonym meaning "in the springtime of life" or "in the bloom of youth."
  • Độ tuổi đẹp nhất (n): The most beautiful age.
  • Tràn đầy sức sống (adj): Full of vitality.
Related Idioms
  • "Xuân thì con gái": The springtime of a maiden; a poetic phrase referring to a young woman's prime.
    • "Xuân thì con gái" đề tài của nhiều bài thơ. ("The springtime of a maiden" is a theme in many poems.)
đang thì

Mùa xuân, cây cối đang thì xanh tươi.

  1. Be in the flush of youth